张芷美法语新书《蝶变》(Les traces d’un papillon)出版发行
张芷美的新书 《Les traces d’un papillon》由VLB EDITEUR近日在蒙特利尔出版发行,该书是作者用法语进行的写作,讲述了作者移民到加拿大后尤其是在魁北克的生活。在三十多年的移民生活中,她如何融入当地的生活,熟悉当地文化及风俗习惯,在逐渐改变“外来者”身份的同时,保留自身文化的传统及价值。步入暮年之后,她积极调整生活,学习新事物新语言,在梦想永不终止的轨道上继续向前迈进,把人生的最后阶段过得有滋有味。 新书发布会于11月2日在蒙特利尔 Outremont的一家书店 Librairie du Square 举行,近50多名中外来宾欢聚一堂。出席人员包括张芷美的家人、几十年的老友、新朋以及魁华作协的会员。发布会在温馨的气氛中进行,意外的停电丝毫没有影响到发布会的喜庆。 据书店负责人介绍,此次发布会是该书店举办的最成功的一次,当日准备的张芷美的新书全部售出,后来者则需预定。该书在各书店均有售,尤其是法语专卖书店,如Renaud Bray, Archambault等。 张芷美1985年移民加拿大,1992 曾以英文写作出版了自传体小说 《Fox spirit》, 该书于1993 获魁北克英语文学促进奖, 1997 年在德国出版了德文版,2008 年在蒙特利尔出版了法文版 《Ma vie en rouge》。2002 年退休后,攻读法语,2016 年搬进法裔区的老年公寓,用法语写作是完成了作者的一个心愿。(魁北克华人作家协会供稿)
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed